I was given a Bible to do a blog review on it. It is a new English translation. It is called the Modern English Version, abbreviated as MeV. It is claimed to be rewritten or adapted from the from the King James Version (KJV).
Modern English Version (MeV) Bible
I have got to look through this Bible some here and there. I’ve compared it to the translation the New King James Version (NKJV). I barely noticed much of a difference between the MeV and the NKJV.
The design of this Bible that they gave me was a clean white and blue, the back of the hard cover was solid white, unlike the sleeve jacket. I wished the back cover had the blue band on the back continuing it from the front and sides.
I personally don’t like the sleeve jackets placed on hard cover books. They are annoying and slip away.
The pages were printed on thin paper, you could almost see the pages scriptures on the other side. I guess they trying to match a type of material used with first Bibles that caused you to see through the pages almost.
- This MeV Bible has
- Cross-References
- Parallel References
- Concordance
- Words of Christ in red
- Four-Color maps
When it says four-color it means full color that the maps use color and are not in black and white.
Of course they have other designs of the Bible to choose from as well.
A Balance of Tradition and Modernity:
The Modern English Version preserves the essential elements of the Bible’s historicity and accuracy while presenting the text in a more contemporary language style. It draws inspiration from the King James Version (KJV), one of the most revered and influential English translations, but incorporates updates to the vocabulary, grammar, and sentence structure to reflect the changes in the English language since the KJV’s publication in 1611.
Clarity and Readability:
One of the key objectives of the MeV is to enhance clarity and readability without sacrificing accuracy. The translators sought to remove archaic language and replace it with modern equivalents, allowing readers to grasp the intended meaning more easily. This approach aims to eliminate confusion caused by outdated idioms and phrasing, making the MeV an ideal choice for both seasoned Bible scholars and those new to Scripture.
Accessibility for a Wider Audience:
By employing modern language usage, the MeV aims to appeal to a broader audience, including younger generations and individuals who may find traditional translations challenging to comprehend. This accessibility can foster a deeper engagement with the text, encouraging personal reflection and understanding. The MeV strives to remove potential stumbling blocks, enabling readers to connect with the message and teachings of the Bible more directly.
Retaining the Literary Beauty:
While the MeV emphasizes modernity, it does not abandon the profound literary beauty found in the original biblical texts. The translators have taken great care to preserve the poetic rhythm, metaphors, and figures of speech that characterize the Scriptures. By striking a balance between contemporary expression and literary elegance, the MeV ensures that the aesthetic essence of the Bible remains intact.
Implications for Bible Study and Worship:
The introduction of the Modern English Version opens up new possibilities for Bible study, worship, and devotional practices. Its accessibility and readability allow individuals to engage with the text possibly on a more deeply, providing a clearer understanding of God’s Word.
One key thing when looking at a translation does it say the virgin birth?
Isaiah 7:14 In Other English Translations
MeV: Therefore the Lord Himself shall give you a sign: The virgin shall conceive, and bear a son, and shall cal his name Immanuel.
KJV: Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
NKJV: Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel.
NIV: Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel.
HCSB: Therefore, the Lord Himself will give you a sign: The virgin will conceive, have a son, and name him Immanuel.
ESV: Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel.
ASV: Therefore the Lord himself will give you a sign: behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
AMP: Therefore the Lord Himself shall give you a sign: Behold, the young woman who is unmarried and a virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel [God with us].
The Good News Translation omits the virgin birth. Well then, the Lord himself will give you a sign: a young woman who is pregnant will have a son and will name him ‘Immanuel.
This MeV doesn’t omit the virgin birth here in Isaiah 7:14. It was a nice version of the Bible. It is very similar maybe a word or two different than the NKJV. I am a person that believes in using more than one translation to help aide in your study. One translation may not make it clear but another could. I use a variety of translations myself.
I hope that you pray and find a Bible version that is easy to understand for you. Make sure it is the true Word of God. Some say that KJV is the only Bible, but they forget, English wasn’t spoken back in the time of Jesus or start of the world. It was Hebrew, Greek and Aramaic.
Me personally, I will stick more to using the NASB. This may not be the review they want, but I am a Christian and believe in telling the truth. I will say it is a nice translation what I did pick from it, again I see it is very similar to the NKJV for the most part. But, this version could be for you. So don’t rule it out, check it out for yourself. I will keep this translation and check it out from time to time too.
I do believe that today we have too many choices of English translation versions.
Remember God’s Word is Living! It speaks to us!
16 All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness, 17 that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.
2 Timothy 3:16-17 NKJV
More info at mevbible.com
Continue Reading …
- List of the Bible Translations
- Bible Translation Day
- Advantages of Studying Multiple Bible Translations
- Disdvantages of Studying Multiple Bible Translations
- God’s Word: Read It! Study It! Memorize It!
- International Day of the Bible
Check out Courageous Christian Father’s Wish list on Amazon where you can purchase and this items sent directly to him and they will be used for the ministry.
Subscribe To Courageous Christian Father!
Don’t miss any blog posts! Subscribe today! You can subscribe via WordPress or by entering your email! Thank you!
Follow Courageous Christian Father on WordPress.comFollow Courageous Christian Father on Social Media
Recent Posts:
Below are some examples of blog entries from all the blogs that I do. (Courageous Christian Father, Steve Sews Stuff, and SteveZ DesignZ).
Thank You For Reading Courageous Christian Father!
Thank you for reading. Please feel free to share and like this blog post.
Clipart: Unsplash, Pixabay, Pexels, Openverse, Adobe Express, Adobe Stock, FreePik, MetroCreative, and more. This site uses Amazon Affiliate Ads & Google Ads.
First published October 27, 2014. Last updated or republished May 7, 2023.
About the Author
Discover more from Courageous Christian Father
Subscribe to get the latest posts sent to your email.